מתוך הרוח בערבי הנחל, קנת גרהאם Taken from The Wind in the Willows by Kenneth Grahame
The Mole had been working very hard all the morning, spring-cleaning his little home. First with brooms, then with dusters; then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash; till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms
כל כך חורפי ומהמם
השבמחקנפלא! הרוח בערבי הנחל הוא פשוט משובח ומלבב כאחת, כמו הצילום!
השבמחקנדמה לי שבאיזשהו שלב הם אוכלים ארוחת בוקר אנגלית אצל התחש?
נכון :)
השבמחקSo the
Mole and Rat turned to, quietly and manfully, and while the Rat saw to
the horse, and lit a fire, and cleaned last night's cups and platters,
and got things ready for breakfast, the Mole trudged off to the nearest
village, a long way off, for milk and eggs and various necessaries the
Toad had, of course, forgotten to provide.
הם אוכלים הרבה ארוחות בוקר בספר הזה...
http://www.gutenberg.org/cache/epub/289/pg289.txt
Go is my wish;
השבמחקThen shall I go,
But in the light of going
Minutes are mine
Dylan Thomas
א